Vita Sovetica: Неакадемический словарь-инвентарь советской цивилизации


Дата публикации: 18 января 2013

Vita Sovetica: Неакадемический
словарь-инвентарь советской
цивилизации
М.: Август, 2012. — 296 с.

«Vita Sovetica» — это не еще одна книга из серии «Повседневная
жизнь советских людей». Это, скорее, контуры, символы и знаки (пускай
даже «повседневные», вроде набившей оскомину «авоськи»), которые слагаются в видимость культурного феномена.

120 слов и понятий, 1150 примет времени,139 цитат, 55 реплик и диалогов, 8 анекдотов, а также 35 примечаний, в которых анализируются различные аспекты жизни советского общества 1960–90-х годов. Известных авторам словаря не понаслышке, чем и оригинален, повторимся, контекст этого проекта. Словом, жанрово-стилистический эксперимент, как утверждает составитель словаря, когда ученый-гуманитарий (а именно они в большинстве своем задействованы в этом проекте) высказывается «своими словами» о своем же опыте сосуществования с действительностью.

А что такого, спросим? «Что если лингвист расскажет о содержимом авоськи, японовед — о жвачке, специалист по средневековой истории Уэльса — об Иване Иваныче Самоваре, а, например, знаток Пастернака и Набокова — о хрущобах?» — подливает керосину в жаровню стиля автор-составитель. И совсем напрасно, поскольку, судя по ошеломляющей эрудиции авторов гуманитарной ориентации, проявленной ими в этом чудном словаре-инвентаре советской цивилизации, знатоками они в то недалекое время были отнюдь не профильными. То есть не единственно на историко-филологическом поприще подвизались. Как тут не вспомнить Михаила Безродного с его «Концом цитаты»: «Зашли друзья гуманитары / Поспорить о моногатари. / Осталось очень много тары».

ТЕКСТ: ИГОРЬ БОНДАРЬ-ТЕРЕЩЕНКО

Так же на KharkovInform: