Шеридан Шерлок Холмс


Дата публикации: 1 Ноябрь 2012
Шеридан Шерлок Холмс

Шерлоку Холмсу — 125 лет. В ноябре 1887 года вышел «Рождественский ежегодник Битон», где была и повесть Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» — первое произведение о Шерлоке Холмсе.

Конан Дойл начал работу над повестью 8 марта и завершил её в апреле 1886 года. Изначально она носила название «Запутанная история», но потом, ближе к концу, Конан Дойл поменял его. Как сообщает биограф, писатель трудился над повестью
« … между завтраком и обедом, между призывами докторского колокольчика … ». Записная книжка писателя сохранила наброски замысла повести: «Перепуганная женщина бросается к извозчику. Вдвоём они отыскивают полисмена. Джон Ривс служит в полиции 7 лет; Джон Ривс следует за ними», — от которого, как видим, в итоге остался только извозчик. Убийца, будучи извозчиком — мысль Конан Дойла пошла в этом направлении, — может бывать повсюду, где ему нужно, и не вызывать при этом ни у кого подозрений. Та же записная книжка содержит рабочие имена главных героев: Ормонд Секкер и «сонного вида молодой человек» Шеридан Хоуп (следующий вариант в подборе имени — Шеррингфорд Холмс; потом — упрощаясь — Шернфорд Холмс).

«Ормонд Секкер” — как рассказчик? Нет! Это слишком отдаёт Бонд-стрит и дендизмом. Но ведь есть настоящие имена, которыми можно воспользоваться. Его другом по Саутси, тоже активным членом литературно-научного общества, был юный врач по фамилии Уотсон: доктор Джеймс Уотсон. Наверное, Уотсон не будет иметь ничего против использования его фамилии, если имя изменить на Джон? Итак, Джон Уотсон. (Но стоит ли удивляться, что впоследствии перо писателя подвело его, и жена Уотсона называет его Джеймсом. Подпись реального Джеймса Уотсона и по сей день можно найти в библиотеке Портсмута в журнале заседаний научного общества.) “Шернфорд Холмс” в качестве имени для детектива было не совсем удачно. Близко, но не точно. … слишком невнятно и не звонко. Он стал, нащупывая, поигрывать. Проговаривая про себя, и вдруг — словно вслепую – ухватил ирландское имя Шерлок. …Другие имена могли бы слишком резать слух рядом с пресноватым именем доктора».

Биографы выяснили, что в колледже Стоунихёрст у Конан Дойла был одноклассник Патрик Шерлок, к тому же имя Уильям Шерлок встречается в одной из самых любимых книг Конан Дойла — многотомной «Истории Англии от восшествия на престол Якова II» (1849–1861) Томаса Бабингтона Маколея. В отношении же личности, подарившей главному герою Конан Дойла свою фамилию, у биографов писателя нет разногласий: это Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894), американский литератор, по профессии, как и Конан Дойл, — врач; профессор анатомии и физиологии Гарвардского университета; о книгах которого Конан Дойл отзывался с восторгом. Читая эссеистику Оливера Холмса, несложно заметить, что Конан Дойл позаимствовал у американского писателя для своего героя не только фамилию, но и то особое, своеобразное, тонкое чувство юмора, которое является неотъемлемой чертой характера Шерлока Холмса.

По окончанию работы над «Этюдом в багровых тонах» Конан Дойл послал повесть в журнал «Корнхилл мэгэзин», в 1884 году опубликовавший его рассказ «Сообщение Хебекука Джефсона». Получив отказ от «Корнхилл мэгэзин», Конан Дойл посылает рукопись повести издателю Эрроусмиту в Бристоль, тот — в июле — возвращает её, не прочитав. Следующая попытка — «Фреду Уорну и К°». Отказ. «Мой несчастный “Этюд” никто … даже не удосужился прочесть. Поистине литература — это устрица, которую не так легко открыть. Но со временем всё будет хорошо». Издательство «Уорд, Локк и К°». Ещё один отказ. В итоге повесть вышла в ноябре 1887 года в сборнике рассказов и очерков «Рождественский ежегодник Битон». «Ежегодник был распродан за две недели, что скорее объяснялось известностью Битон, нежели триумфом “Этюда”. Сама вещь не вызвала особого энтузиазма, хотя собрала достаточное количество хвалебных рецензий, чтобы выйти на следующий год отдельной книжкой».

И наконец — отзыв автора о своей книге. В «Воспоминаниях и приключениях» можно найти следующие слова: «Знаю, что эту книгу я сделал на совесть и возлагал на неё большие надежды».

Текст: Андрей Краснящих

Так же на KharkovInform: